Internet > GameOver Magazine
Date de publication de l'article16 Juillet 2007 - 15:36
11 07/07
Trailer halo 3

Trailer halo 3

Internet > GameOver Magazine
Date de publication de l'article11 Juillet 2007 - 19:06
Internet > GameOver Magazine
Date de publication de l'article09 Juillet 2007 - 17:14
05 07/07
TrackBalls

TrackBalls

Jeux vidéo > PC
Date de publication de l'article05 Juillet 2007 - 19:02
04 07/07
R-Type Tactics

R-Type Tactics

Jeux vidéo > Playstation PSP
Date de publication de l'article04 Juillet 2007 - 19:02
03 07/07
Ryomou Shimei

Ryomou Shimei

Japon > Figurines
Date de publication de l'article03 Juillet 2007 - 18:23
Jeux vidéo > Nintendo DS
Date de publication de l'article02 Juillet 2007 - 15:15
Japon > Figurines
Date de publication de l'article27 Juin 2007 - 19:20
26 06/07
WipeOut HD

WipeOut HD

Jeux vidéo > Collectors
Date de publication de l'article26 Juin 2007 - 19:35
28 06/07

Apprendre les kanji avec Zelda Phantom Hourglass

Jeux vidéo > Nintendo DS
Date de publication de l'article28 Juin 2007 à 16:13
Apprendre les kanji avec Zelda Phantom Hourglass

Comme vous le savez il existe un très grand nombre de Kanji, si bien qu’il est très difficile pour ceux qui débutent dans l’apprentissage du japonais de les retenir tous. Nintendo vous propose une solution inédite dans son dernier jeu sur DS: Zelda Phantom Hourglass.

 

Pour aider dans l’apprentissage des Kanji il existe une aide très appréciable : les Furigana.
Les Furigana, aussi appelés Yomigana, sont des kana écrits à côté d'un kanji pour en indiquer la prononciation. Les kana permettent de transcrire phonétiquement tout mot japonais.

 

Zelda Phantom Hourglass
Dans un texte présenté horizontalement, on les place au-dessus des caractères. Dans un texte vertical, cependant, ils sont tracés à droite.


Les Furigana  sont principalement utilisés pour indiquer la prononciation des kanji « difficiles ». Cette notion dépend de plusieurs facteurs, notamment de l'âge du lecteur ou de son niveau d'éducation. Un même kanji peut donc être considéré comme « difficile » dans un livre pour enfant (et donc accompagné de furigana), mais facile dans un livre pour adulte.

Dans le jeu Zelda Phantom Hourglass, Nintendo à trouvé une solution élégante pour afficher ces furigana malgré la petite résolution de l’écran un DS. Il suffit de pointer un kanji sur l’écran pour que s’affiche le furigana au dessus du kanji. Regardez la vidéo pour vous faire une idée de ce que cela donne.

 

 

Simple, mais encore fallait-il y penser…

Vous pouvez retrouver l'article original avec l'interview de Shigeru Miyamoto sur cette page.

 

 

Le site vient juste d'être lancé et les inscriptions ne sont pas encore disponibles. Mais je bosse dessus! Donc un peu de patience, ça va arriver.

En vous inscrivants vous aurez:
• Un historique des commentaires
• Votre pseudo réservé
• Un avatar personnalisé
• Votre propre page permanente sur GameOver Magazine
• Et pleins d'autres fonctions de que vous dévoilerais bientôt.
08 06/07
Yoko Matsugane

Yoko Matsugane

Japon > Idoles-JPop
Japon > Apprendre
Jeux vidéo > Nintendo DS
Jeux vidéo > Paper Models
Internet > GameOver Magazine